Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



20Fordítás - Angol-Spanyol - Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolAlbánSpanyolBoszniaiHorvát

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss...
Szöveg
Ajànlo jesusmarin
Nyelvröl forditàs: Angol

Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
Magyaràzat a forditàshoz
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.

Edited "i" with "I" /pias 090901.

Cim
Te echo de menos
Fordítás
Spanyol

Forditva Dewan àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Hola, cariño. Es increíble lo que te echo de menos. Ya sé que es una locura, pero me parece que te quiero cada día más. ¡Eres una persona tan adorable! He tenido mucha suerte en encontrarte. Anhelo verte otra vez.
Validated by lilian canale - 27 November 2009 22:35





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 November 2009 22:22

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Dewan,

Please, have a second look at this translation. There are some typos and weird structures

27 November 2009 01:26

Dewan
Hozzászólások száma: 44
Agreed. Tried to edit it but couldn't get back into it.. Please just delete it.
John

26 November 2009 22:38

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Please, click on the blue strip written: "Edit" up there and the page of the translation will open.

27 November 2009 01:27

Dewan
Hozzászólások száma: 44
Hi, that just allows me to edit the message I sent you.

27 November 2009 01:32

Dewan
Hozzászólások száma: 44
Missed 'incréible' and wasn't allowed back to make the correction