Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Latin nyelv - You only live once,make it worth it.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
You only live once,make it worth it.
Szöveg
Ajànlo
nounousch
Nyelvröl forditàs: Angol
You only live once,make it worth it.
Magyaràzat a forditàshoz
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Cim
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Aneta B.
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Magyaràzat a forditàshoz
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Validated by
Aneta B.
- 26 December 2009 12:41