Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Llatí - You only live once,make it worth it.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
You only live once,make it worth it.
Text
Enviat per
nounousch
Idioma orígen: Anglès
You only live once,make it worth it.
Notes sobre la traducció
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Títol
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Traducció
Llatí
Traduït per
Aneta B.
Idioma destí: Llatí
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Notes sobre la traducció
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Darrera validació o edició per
Aneta B.
- 26 Desembre 2009 12:41