Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Latijn - You only live once,make it worth it.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
You only live once,make it worth it.
Tekst
Opgestuurd door
nounousch
Uitgangs-taal: Engels
You only live once,make it worth it.
Details voor de vertaling
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Titel
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Vertaling
Latijn
Vertaald door
Aneta B.
Doel-taal: Latijn
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Details voor de vertaling
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Aneta B.
- 26 december 2009 12:41