Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-لاتین - You only live once,make it worth it.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیلاتین

طبقه جمله

عنوان
You only live once,make it worth it.
متن
nounousch پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

You only live once,make it worth it.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.

عنوان
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 26 دسامبر 2009 12:41