Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Latin - You only live once,make it worth it.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
You only live once,make it worth it.
Tekst
Skrevet av
nounousch
Kildespråk: Engelsk
You only live once,make it worth it.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Tittel
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 26 Desember 2009 12:41