Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Latinski - You only live once,make it worth it.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Naslov
You only live once,make it worth it.
Tekst
Poslao
nounousch
Izvorni jezik: Engleski
You only live once,make it worth it.
Primjedbe o prijevodu
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Naslov
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Primjedbe o prijevodu
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Posljednji potvrdio i uredio
Aneta B.
- 26 prosinac 2009 12:41