쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-라틴어 - You only live once,make it worth it.
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
You only live once,make it worth it.
본문
nounousch
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
You only live once,make it worth it.
이 번역물에 관한 주의사항
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
제목
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
이 번역물에 관한 주의사항
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 12월 26일 12:41