Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Latina lingvo - You only live once,make it worth it.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
You only live once,make it worth it.
Teksto
Submetigx per nounousch
Font-lingvo: Angla

You only live once,make it worth it.
Rimarkoj pri la traduko
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.

Titolo
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per Aneta B.
Cel-lingvo: Latina lingvo

Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Rimarkoj pri la traduko
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Laste validigita aŭ redaktita de Aneta B. - 26 Decembro 2009 12:41