Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Latinski - You only live once,make it worth it.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
You only live once,make it worth it.
Tekst
Podnet od
nounousch
Izvorni jezik: Engleski
You only live once,make it worth it.
Napomene o prevodu
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Natpis
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Prevod
Latinski
Preveo
Aneta B.
Željeni jezik: Latinski
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Napomene o prevodu
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Poslednja provera i obrada od
Aneta B.
- 26 Decembar 2009 12:41