Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Latin - You only live once,make it worth it.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
You only live once,make it worth it.
Text
Tillagd av
nounousch
Källspråk: Engelska
You only live once,make it worth it.
Anmärkningar avseende översättningen
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Titel
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Översättning
Latin
Översatt av
Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Latin
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Anmärkningar avseende översättningen
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 26 December 2009 12:41