Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Latina - You only live once,make it worth it.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
You only live once,make it worth it.
Teksti
Lähettäjä
nounousch
Alkuperäinen kieli: Englanti
You only live once,make it worth it.
Huomioita käännöksestä
Deze zin wil ik in het Latijns laten tatoueren. Het is een zin die veel voor me betekent.
Otsikko
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Käännös
Latina
Kääntäjä
Aneta B.
Kohdekieli: Latina
Modo unam vitam vivis, fac eam pretiosam.
Huomioita käännöksestä
"pretiosam" or "valentem" (Aneta B.)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Aneta B.
- 26 Joulukuu 2009 12:41