Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



10Fordítás - Török-Holland - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökHollandNémet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Szöveg
Ajànlo bekledim
Nyelvröl forditàs: Török

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Magyaràzat a forditàshoz
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Cim
Zonder jou kan ik geen adem halen
Fordítás
Holland

Forditva Chantal àltal
Forditando nyelve: Holland

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Magyaràzat a forditàshoz
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Validated by Lein - 22 Január 2010 16:35