Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Vertimas - Turkų-Olandų - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandųVokiečių

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Tekstas
Pateikta bekledim
Originalo kalba: Turkų

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Pastabos apie vertimą
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Pavadinimas
Zonder jou kan ik geen adem halen
Vertimas
Olandų

Išvertė Chantal
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Pastabos apie vertimą
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Validated by Lein - 22 sausis 2010 16:35