Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Tyrkisk-Hollandsk - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskHollandskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Tekst
Tilmeldt af bekledim
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Bemærkninger til oversættelsen
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Titel
Zonder jou kan ik geen adem halen
Oversættelse
Hollandsk

Oversat af Chantal
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Bemærkninger til oversættelsen
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Senest valideret eller redigeret af Lein - 22 Januar 2010 16:35