Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Turkiskt-Hollendskt - sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktHollendsktTýkst

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
Tekstur
Framborið av bekledim
Uppruna mál: Turkiskt

sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
Viðmerking um umsetingina
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Heiti
Zonder jou kan ik geen adem halen
Umseting
Hollendskt

Umsett av Chantal
Ynskt mál: Hollendskt

Zonder jou kan ik geen adem halen, kan ik hier niet stoppen, kan ik niet alleen zijn, ik mis je geur, ik ben altijd naar je op zoek neem me mee naar waar jij heen gaat
Viðmerking um umsetingina
I'm not sure about the 'yolunu gozlerim', literally it means my eyes are on the road? but a friend of mine told me it means 'I always look for you'..
Góðkent av Lein - 22 Januar 2010 16:35