Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Olasz-Héber - et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Szöveg
Ajànlo
klava
Nyelvröl forditàs: Olasz
.. e ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Magyaràzat a forditàshoz
Original "et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina" [Ali84]
Cim
... ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך כל-כך הרבה, ×•×™×•× ×˜×•×‘ לך עלמתי.
Fordítás
Héber
Forditva
niorik
àltal
Forditando nyelve: Héber
... ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך עד מ×וד, ×•×™×•× ×˜×•×‘ לך עלמתי.
Validated by
jairhaas
- 8 Március 2010 12:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
20 Február 2010 01:00
milkman
Hozzászólások száma: 773
×ין צורך ב"כל-כך" - תוספת של המתרג×
3 Március 2010 22:25
TUTBANANA
Hozzászólások száma: 1
ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך הרבה, ×•×™×•× ×˜×•×‘ גברתי הצעירה.