Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Włoski-Hebrajski - et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Życie codzienne
Tytuł
et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Tekst
Wprowadzone przez
klava
Język źródłowy: Włoski
.. e ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Uwagi na temat tłumaczenia
Original "et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina" [Ali84]
Tytuł
... ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך כל-כך הרבה, ×•×™×•× ×˜×•×‘ לך עלמתי.
Tłumaczenie
Hebrajski
Tłumaczone przez
niorik
Język docelowy: Hebrajski
... ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך עד מ×וד, ×•×™×•× ×˜×•×‘ לך עלמתי.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
jairhaas
- 8 Marzec 2010 12:09
Ostatni Post
Autor
Post
20 Luty 2010 01:00
milkman
Liczba postów: 773
×ין צורך ב"כל-כך" - תוספת של המתרג×
3 Marzec 2010 22:25
TUTBANANA
Liczba postów: 1
ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך הרבה, ×•×™×•× ×˜×•×‘ גברתי הצעירה.