Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Ivrito - et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Tekstas
Pateikta
klava
Originalo kalba: Italų
.. e ti bacio tantissimo e buona giornata signorina
Pastabos apie vertimą
Original "et ti bacio tantissimo e buona giornata signorina" [Ali84]
Pavadinimas
... ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך כל-כך הרבה, ×•×™×•× ×˜×•×‘ לך עלמתי.
Vertimas
Ivrito
Išvertė
niorik
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito
... ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך עד מ×וד, ×•×™×•× ×˜×•×‘ לך עלמתי.
Validated by
jairhaas
- 8 kovas 2010 12:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
20 vasaris 2010 01:00
milkman
Žinučių kiekis: 773
×ין צורך ב"כל-כך" - תוספת של המתרג×
3 kovas 2010 22:25
TUTBANANA
Žinučių kiekis: 1
ו×× ×™ ×ž× ×©×§ ×ותך הרבה, ×•×™×•× ×˜×•×‘ גברתי הצעירה.