Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Görög - Χάι τι κάνεις

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Χάι τι κάνεις
Forditando szöveg
Ajànlo larampizou
Nyelvröl forditàs: Görög

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Magyaràzat a forditàshoz
just chat. very easy... i guess.
Edited by irini - 25 Február 2010 03:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

25 Február 2010 02:14

Bamsa
Hozzászólások száma: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 Február 2010 02:21

larampizou
Hozzászólások száma: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 Február 2010 03:13

irini
Hozzászólások száma: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this