Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Grec - Χάι τι κάνεις

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecAnglès

Categoria Xat - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Χάι τι κάνεις
Text a traduir
Enviat per larampizou
Idioma orígen: Grec

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Notes sobre la traducció
just chat. very easy... i guess.
Darrera edició per irini - 25 Febrer 2010 03:15





Darrer missatge

Autor
Missatge

25 Febrer 2010 02:14

Bamsa
Nombre de missatges: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 Febrer 2010 02:21

larampizou
Nombre de missatges: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 Febrer 2010 03:13

irini
Nombre de missatges: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this