Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Grcki - Χάι τι κάνεις

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Χάι τι κάνεις
Tekst za prevesti
Podnet od larampizou
Izvorni jezik: Grcki

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Napomene o prevodu
just chat. very easy... i guess.
Poslednja obrada od irini - 25 Februar 2010 03:15





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Februar 2010 02:14

Bamsa
Broj poruka: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 Februar 2010 02:21

larampizou
Broj poruka: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 Februar 2010 03:13

irini
Broj poruka: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this