Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Grieks - Χάι τι κάνεις

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: GrieksEngels

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Χάι τι κάνεις
Te vertalen tekst
Opgestuurd door larampizou
Uitgangs-taal: Grieks

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Details voor de vertaling
just chat. very easy... i guess.
Laatst bewerkt door irini - 25 februari 2010 03:15





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 februari 2010 02:14

Bamsa
Aantal berichten: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 februari 2010 02:21

larampizou
Aantal berichten: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 februari 2010 03:13

irini
Aantal berichten: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this