Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ελληνικά - Χάι τι κάνεις

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Χάι τι κάνεις
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από larampizou
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

Χάι, τι κάνεις, είσαι καλά; Με λένε Σπύρο. Καλώς ήρθες. Από πού είσαι;
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
just chat. very easy... i guess.
Τελευταία επεξεργασία από irini - 25 Φεβρουάριος 2010 03:15





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Φεβρουάριος 2010 02:14

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Hi Greek experts

Is this transliteration acceptable? If so, could you please edit it using the original script and release it?

Thanks in advance

CC: User10 reggina irini

25 Φεβρουάριος 2010 02:21

larampizou
Αριθμός μηνυμάτων: 1
ok. so it wasn't so easy... the thing is that i don't know how to do the transliteration.
i'll found a way i guess...

25 Φεβρουάριος 2010 03:13

irini
Αριθμός μηνυμάτων: 849
Yes it is. Transliteration as soon as I post this