Eredeti szöveg - Szerb - G. za predsednikaVàrakozàs alatt Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Beszélgetés - Hirek / Mostani ügyek
| | | Nyelvröl forditàs: Szerb
G. za predsednika :) Dobro jutro druze :) sa sneznog Kopaonika. | | |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 8 Március 2010 14:01 | | | | | | 8 Március 2010 14:14 | | | Hey F, here's the bridge:
"Grigoris for the president Good morning my friend I wish you from snowy Kopaonik"
Grigoris - male name
friend - male friend
Kopaonik - mountain in Serbia
| | | 8 Március 2010 14:24 | | | | | | 17 Március 2010 19:40 | | galkaHozzászólások száma: 567 | Via, би ли ми помогнала да преведа превода на гръцки, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ? Само Ñе ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ñ Ð·Ð° Ñледната фраза: "Grigoris for the president - Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° президент, или Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ президента?
CC: ViaLuminosa | | | 18 Március 2010 20:26 | | | "За президент" би Ñ‚Ñ€Ñбвало да е. | | | 19 Március 2010 21:26 | | galkaHozzászólások száma: 567 | БлагодарÑ! |
|
|