Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - صربی - G. za predsednika

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربییونانی

طبقه گفتار - اخبار / موضوعات جدید

عنوان
G. za predsednika
متن قابل ترجمه
gregoroulis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

G. za predsednika :) Dobro jutro druze :) sa sneznog Kopaonika.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<male name abbrev.>
آخرین ویرایش توسط Francky5591 - 8 مارس 2010 14:25





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 مارس 2010 14:01

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
I think this text is breaking our rules 1 and 4

Please could one of you confirm, dear experts in Serbian?

Thanks a lot!

CC: Roller-Coaster maki_sindja Cinderella

8 مارس 2010 14:14

Roller-Coaster
تعداد پیامها: 930
Hey F, here's the bridge:

"Grigoris for the president Good morning my friend I wish you from snowy Kopaonik"

Grigoris - male name
friend - male friend
Kopaonik - mountain in Serbia


8 مارس 2010 14:24

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Thanks RC!

So it is only breaking rule 1. I'll abbreviate the (male) name and release this request.

17 مارس 2010 19:40

galka
تعداد پیامها: 567
Via, би ли ми помогнала да преведа превода на гръцки, моля те? Само се колебая за следната фраза: "Grigoris for the president - Григорис за президент, или Григорис към президента?

CC: ViaLuminosa

18 مارس 2010 20:26

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
"За президент" би трябвало да е.

19 مارس 2010 21:26

galka
تعداد پیامها: 567
Благодаря!