Asıl metin - Sırpça - G. za predsednikaŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Sırpça](../images/flag_sr.gif) ![Yunanca](../images/lang/btnflag_gr.gif)
Kategori Konuşma / Söylev - Haberler / Güncel olaylar
| | | Kaynak dil: Sırpça
G. za predsednika :) Dobro jutro druze :) sa sneznog Kopaonika. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) tarafından eklendi - 8 Mart 2010 14:25
Son Gönderilen | | | | | 8 Mart 2010 14:01 | | | | | | 8 Mart 2010 14:14 | | | Hey F, here's the bridge:
"Grigoris for the president ![](../images/emo/smile.png) Good morning my friend ![](../images/emo/smile.png) I wish you from snowy Kopaonik"
Grigoris - male name
friend - male friend
Kopaonik - mountain in Serbia
![](../images/bisou2.gif) | | | 8 Mart 2010 14:24 | | | | | | 17 Mart 2010 19:40 | | | Via, би ли ми помогнала да преведа превода на гръцки, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ñ‚Ðµ? Само Ñе ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ñ Ð·Ð° Ñледната фраза: "Grigoris for the president - Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° президент, или Ð“Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ президента?
CC: ViaLuminosa | | | 18 Mart 2010 20:26 | | | "За президент" би Ñ‚Ñ€Ñбвало да е. ![](../images/emo/smile.png) | | | 19 Mart 2010 21:26 | | | БлагодарÑ! |
|
|