Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Kurd - Meaning-rather-translate

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolEszperantóFranciaNémetOroszKatalánSpanyolJapánHollandTörökSzlovénArabBulgárRománPortugálHéberOlaszAlbánLengyelSvédSzerbLeegyszerüsített kínaiGörögBrazíliai portugálDánFinnKínaiMagyarHorvátNorvégKoreaiCsehPerzsa nyelvKurdSzlovákÍrAfrikaiMongolHinduVietnámi
Kért forditàsok: Klingon

Témakör Magyaràzatok - Szàmitogépek / Internet

Cim
Meaning-rather-translate
Szöveg
Ajànlo cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Cim
Wate-nebawer-werger
Fordítás
Kurd

Forditva Soresger àltal
Forditando nyelve: Kurd

Heger hûn ji wateya vê nivîsê ne bawer bin, emê pêşniyar bikin ku hûn wernegerînin
Validated by nokorr - 21 Àprilis 2008 21:33





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Július 2007 22:11

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
What happened, ronikurdi, is it a bad illustration of the text in itself?

Oh? I just saw the English version missed "like" after "rather", I'll edit this mistake.

30 Július 2007 00:52

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
This is incorrect English. I'm editing it back.