Umseting - Enskt-Kurdiskt - Meaning-rather-translateNúverðandi støða Umseting
Umbidnar umsetingar:
Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet | | | Uppruna mál: Enskt
If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it |
|
| | | Ynskt mál: Kurdiskt
Heger hûn ji wateya vê nivîsê ne bawer bin, emê pêşniyar bikin ku hûn wernegerînin |
|
Góðkent av nokorr - 21 Apríl 2008 21:33
Síðstu boð | | | | | 29 Juli 2007 22:11 | | | What happened, ronikurdi, is it a bad illustration of the text in itself?
Oh? I just saw the English version missed "like" after "rather", I'll edit this mistake. | | | 30 Juli 2007 00:52 | | | This is incorrect English. I'm editing it back. |
|
|