Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Curdo - Meaning-rather-translate

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEsperantoFrancêsAlemãoRussoCatalãoEspanholJaponêsHolandêsTurcoEslovenoÁrabeBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoItalianoAlbanêsPolonêsSuecoSérvioChinês simplificadoGregoPortuguês brasileiroDinamarquêsFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)CurdoEslovacoIrlandêsAfricânerMongolHindiVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Categoria Explanações - Computadores / Internet

Título
Meaning-rather-translate
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it

Título
Wate-nebawer-werger
Tradução
Curdo

Traduzido por Soresger
Idioma alvo: Curdo

Heger hûn ji wateya vê nivîsê ne bawer bin, emê pêşniyar bikin ku hûn wernegerînin
Último validado ou editado por nokorr - 21 Abril 2008 21:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

29 Julho 2007 22:11

Francky5591
Número de Mensagens: 12396
What happened, ronikurdi, is it a bad illustration of the text in itself?

Oh? I just saw the English version missed "like" after "rather", I'll edit this mistake.

30 Julho 2007 00:52

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
This is incorrect English. I'm editing it back.