Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Курдська - Meaning-rather-translate
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Пояснення - Комп'ютери / Інтернет
Заголовок
Meaning-rather-translate
Текст
Публікацію зроблено
cucumis
Мова оригіналу: Англійська
If you are not sure about the meaning of a text, you'd rather not translate it
Заголовок
Wate-nebawer-werger
Переклад
Курдська
Переклад зроблено
Soresger
Мова, якою перекладати: Курдська
Heger hûn ji wateya vê nivîsê ne bawer bin, emê pêşniyar bikin ku hûn wernegerînin
Затверджено
nokorr
- 21 Квітня 2008 21:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
29 Липня 2007 22:11
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
What happened, ronikurdi, is it a bad illustration of the text in itself?
Oh? I just saw the English version missed "like" after "rather", I'll edit this mistake.
30 Липня 2007 00:52
kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
This is incorrect English. I'm editing it back.