Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Lengyel - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet
Cim
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Szöveg
Ajànlo
Euug3
Nyelvröl forditàs: Francia
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Cim
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Fordítás
Lengyel
Forditva
catherine2009
àltal
Forditando nyelve: Lengyel
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Validated by
Edyta223
- 5 Június 2010 23:03