Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Fransızca-Lehçe - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat
Başlık
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Metin
Öneri
Euug3
Kaynak dil: Fransızca
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Başlık
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Tercüme
Lehçe
Çeviri
catherine2009
Hedef dil: Lehçe
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
En son
Edyta223
tarafından onaylandı - 5 Haziran 2010 23:03