Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Polonês - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Texto
Enviado por
Euug3
Idioma de origem: Francês
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Notas sobre a tradução
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Título
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Tradução
Polonês
Traduzido por
catherine2009
Idioma alvo: Polonês
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Último validado ou editado por
Edyta223
- 5 Junho 2010 23:03