Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Polsk - Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv
Titel
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous...
Tekst
Tilmeldt af
Euug3
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Je t'aime mon bébé , et ça pour toujours. Nous deux, c'est à la vie à la mort .
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> added "c'est" to the last proposition, in order to let this request be acceptable to translation</edit>(05/18/francky)
Titel
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Oversættelse
Polsk
Oversat af
catherine2009
Sproget, der skal oversættes til: Polsk
Kocham Cię, moje dziecko, na zawsze. Nas dwoje na całe życie aż do śmierci.
Senest valideret eller redigeret af
Edyta223
- 5 Juni 2010 23:03