Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ben ısrar ediyorum

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
ben ısrar ediyorum
Szöveg
Ajànlo vovere
Nyelvröl forditàs: Török

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Cim
I insist
Fordítás
Angol

Forditva gulbeste àltal
Forditando nyelve: Angol

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Validated by lilian canale - 22 Július 2010 16:59





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Július 2010 20:57

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 Július 2010 11:16

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."