Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - ben ısrar ediyorum

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ben ısrar ediyorum
Text
Enviat per vovere
Idioma orígen: Turc

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Títol
I insist
Traducció
Anglès

Traduït per gulbeste
Idioma destí: Anglès

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Juliol 2010 16:59





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Juliol 2010 20:57

merdogan
Nombre de missatges: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 Juliol 2010 11:16

handyy
Nombre de missatges: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."