Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - ben ısrar ediyorum

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ben ısrar ediyorum
Teksti
Lähettäjä vovere
Alkuperäinen kieli: Turkki

bak ben ısrar ediyorum istersen rezarvasonunu ben yaptırayım olurmu teztouru arıyorum sen yeterki gel ne olur gel ya bana ayracak 1 haftan yokmu atla gel ucaga cevap bekliyorum sana oda ayırtıracam ve bilet alacam okey bekliyorum bak

Otsikko
I insist
Käännös
Englanti

Kääntäjä gulbeste
Kohdekieli: Englanti

Look, I insist, I can make your reservations if you want, OK? I'm calling Teztour. Just come, please. Don't you have at least one week to spend with me? Get on a plane and come here. I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket. Ok? I'm waiting for you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 22 Heinäkuu 2010 16:59





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Heinäkuu 2010 20:57

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
......reservations if you want.>reservations if you want. Ok?
teztour...> Teztour

19 Heinäkuu 2010 11:16

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Merdogan is right. Besides, there is a missing part:

"... I'm waiting for your answer. I will book you a room and I'll buy your ticket."