Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Spanyol - Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögSpanyolAngol

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
Szöveg
Ajànlo Paul123
Nyelvröl forditàs: Görög

Μέσα μου να ζεις, τίποτα άλλο μη μου πεις
κάνω τώρα μια ευχή, να μαστε πάντα μαζί
Θα μαι πάντα εδώ να φωνάζω σ' αγαπώ
Δεν μπορώ ν' αντισταθώ
Κάνε με να τρελαθώ!
Magyaràzat a forditàshoz
sorry for greeklish? .. help me ^^

b.e.

Cim
Canción Stavento
Fordítás
Spanyol

Forditva Isildur__ àltal
Forditando nyelve: Spanyol

Quiero que vivas dentro de mí, no me digas nada más
Ahora pido un deseo, que estemos siempre juntos
Siempre estaré aquí para gritar "te quiero"
No puedo resistirlo
¡haz que me vuelva loca!
Magyaràzat a forditàshoz
"loca" porque esta parte de la canción la canta una mujer, pero el original es un verbo, no un adjetivo (haz que enloquezca) :)
Validated by lilian canale - 14 December 2010 20:16