Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Dán-Török - Jeg savner dig min skat, hÃ¥ber du har det godt....
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt....
Szöveg
Ajànlo
Okhej
Nyelvröl forditàs: Dán
Jeg savner dig min skat, håber du har det godt. Hvad laver du, og hvordan går det?
Cim
Seni özledim...
Fordítás
Török
Forditva
Bilge Ertan
àltal
Forditando nyelve: Török
Seni özledim tatlım. Umarım iyisindir. Neler yapıyorsun ve (hayat) nasıl gidiyor?
Validated by
Bilge Ertan
- 23 Január 2011 19:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Január 2011 20:54
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Dear Bilge,
Do you know Danca?
23 Január 2011 21:40
Bilge Ertan
Hozzászólások száma: 921
Hi merdogan,
No, I don't know Danish, but gamine made me a bridge and asked me to translate this text. You can see here:
http://www.cucumis.org/traduction_0_t/voir-traduction_v_272115.html
Good night.