Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - bi açıklama yapmam gereÄŸini düşündüm.gerçi senin...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökFranciaAngol

Témakör Levél / Email

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
bi açıklama yapmam gereğini düşündüm.gerçi senin...
Szöveg
Ajànlo veroorev
Nyelvröl forditàs: Török

Bir açıklama yapmam gerektiğini düşündüm. Gerçi senin bildiğinden eminim ama... Seninle şimdiye kadar çok kavgalarımız oldu, çok tartıştık. Yeri geldi sen kovdun, yeri geldi ben kaçtım. Birbirimizi çok kırdık belki, ama her seferinde birbirimizi affettik. En azından benim için bu böyle oldu.
Magyaràzat a forditàshoz
lettre reçue d'un ami

Cim
I thought I owe you an explanation ...
Fordítás
Angol

Forditva Mesud2991 àltal
Forditando nyelve: Angol

I think I owe you an explanation, yet I'm sure you know it... So far, you and I have had a lot of fights, we have argued a lot. On one occasion, you drove me away; on another accasion, I ran away. Maybe we've hurt each other a lot but we've forgiven each other at every turn; at least this was the case for me.
Validated by kafetzou - 28 Január 2012 04:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Január 2012 04:28

kafetzou
Hozzászólások száma: 7963
Original translation:

I thought I owe you an explanation. Yet, I'm sure you know it... So far, we have had a lot of fights with you, we have quarreled a lot. On one occasion, you've driven me away; on another accasion, I've run away. Maybe we've hurt each other a lot but we've forgiven each other at every turn, at least this was the case for me.