Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - -Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Beszélgetés - Szeretet / Baràtsàg

Cim
-Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok...
Szöveg
Ajànlo zarry_1D
Nyelvröl forditàs: Török

-Ben dayanamıyorum artık , seni görmeyi çok istiyorum ama olmuyor yada senden bir cevap bekliyorum ama cevapda vermiyorsun. bu sana son mesajımdı
-Size hergün bir umutla mesaj atıyorum belki cevap verirsiniz diye hergün heyecanla bakıyorum twittera ama siz beni görmüyorsunuz bile.
Magyaràzat a forditàshoz
ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.

Cim
My last message
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

- I can’t stand it anymore, I really want to see you but it doesn't happen or I want to have an answer but you don't reply. This is my last message.
- I send you a message every day hoping that you'll reply. I'm looking excitedly at Twitter every day, but you don’t even see me.
Validated by Lein - 13 Február 2013 11:28





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Február 2013 20:42

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
For the last line:

I send you a message every day hoping that you'll reply. I look excitingly at Twitter everyday, but you don't even see me.

Edit: it doesn't work --> it doesn't come true (maybe this is better)

12 Február 2013 10:52

Lein
Hozzászólások száma: 3389
I have made some edits. How is this?

(exciting - something that excites you; excited - you are excited, probably because of something)

12 Február 2013 12:18

Mesud2991
Hozzászólások száma: 1331
> exciting - something that excites you; excited - you are excited, probably because of something

Right! Thanks.

You can start the poll again.


12 Február 2013 12:40

Lein
Hozzászólások száma: 3389