Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Orosz - Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Önce seni görmezden gelirler, sonra sana...
Szöveg
Ajànlo
sahinkarizma
Nyelvröl forditàs: Török
Önce seni görmezden gelirler, sonra sana gülerler, ardından seninle savaşırlar ama sonunda kazanan sen olursun!
Cim
отношениÑ
Fordítás
Orosz
Forditva
nadiye
àltal
Forditando nyelve: Orosz
Сначала Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ замечают, потом ÑмеютÑÑ Ð½Ð°Ð´ тобой, поÑле Ñтого - воюют Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, но в результате побеждаешь Ñ‚Ñ‹!
Magyaràzat a forditàshoz
Возможен вариант перевода в будущем времени:
Сначала Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ будут замечать, потом будут ÑмеÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð´ тобой, поÑле Ñтого - воевать Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, но в результате победишь Ñ‚Ñ‹!
Validated by
Siberia
- 8 Március 2013 15:42