Fordítás - Török-Román - hayat yasamayi sevenler için guzeldir...Vàrakozàs alatt Fordítás
Témakör Gondolatok | hayat yasamayi sevenler için guzeldir... | | Nyelvröl forditàs: Török
hayat yasamayi sevenler için guzeldir... | | traduzir para portugues brasileiro ou ingles |
|
| | | Forditando nyelve: Román
Viaţa este splendidă pentru cei ce adoră sa trăiască. | | Instead of "adoră" can be used also "iubesc". Is the exact translation of love, but I prefered to adapt, sounds more nicer. |
|
Validated by iepurica - 25 Szeptember 2006 15:59
|