ترجمة - تركي-روماني - hayat yasamayi sevenler için guzeldir...حالة جارية ترجمة
صنف أفكار | hayat yasamayi sevenler için guzeldir... | | لغة مصدر: تركي
hayat yasamayi sevenler için guzeldir... | | traduzir para portugues brasileiro ou ingles |
|
| | | لغة الهدف: روماني
Viaţa este splendidă pentru cei ce adoră sa trăiască. | | Instead of "adoră" can be used also "iubesc". Is the exact translation of love, but I prefered to adapt, sounds more nicer. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 25 أيلول 2006 15:59
|