Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Румунська - hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Текст
Публікацію зроблено
Sinemdemokan
Мова оригіналу: Турецька
hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Пояснення стосовно перекладу
traduzir para portugues brasileiro ou ingles
Заголовок
Viaţa este splendidă
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
iepurica
Мова, якою перекладати: Румунська
Viaţa este splendidă pentru cei ce adoră sa trăiască.
Пояснення стосовно перекладу
Instead of "adoră" can be used also "iubesc". Is the exact translation of love, but I prefered to adapt, sounds more nicer.
Затверджено
iepurica
- 25 Вересня 2006 15:59