Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Romania - hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Teksti
Lähettäjä
Sinemdemokan
Alkuperäinen kieli: Turkki
hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Huomioita käännöksestä
traduzir para portugues brasileiro ou ingles
Otsikko
Viaţa este splendidă
Käännös
Romania
Kääntäjä
iepurica
Kohdekieli: Romania
Viaţa este splendidă pentru cei ce adoră sa trăiască.
Huomioita käännöksestä
Instead of "adoră" can be used also "iubesc". Is the exact translation of love, but I prefered to adapt, sounds more nicer.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
iepurica
- 25 Syyskuu 2006 15:59