Tercüme - Türkçe-Romence - hayat yasamayi sevenler için guzeldir...Şu anki durum Tercüme
Kategori Dusunceler | hayat yasamayi sevenler için guzeldir... | | Kaynak dil: Türkçe
hayat yasamayi sevenler için guzeldir... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | traduzir para portugues brasileiro ou ingles |
|
| | | Hedef dil: Romence
ViaÅ£a este splendidă pentru cei ce adoră sa trăiască. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Instead of "adoră" can be used also "iubesc". Is the exact translation of love, but I prefered to adapt, sounds more nicer. |
|
En son iepurica tarafından onaylandı - 25 Eylül 2006 15:59
|