Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



22Tercüme - Türkçe-Romence - hayat yasamayi sevenler için guzeldir...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceBrezilya PortekizcesiRomenceArapçaİspanyolca

Kategori Dusunceler

Başlık
hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Metin
Öneri Sinemdemokan
Kaynak dil: Türkçe

hayat yasamayi sevenler için guzeldir...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
traduzir para portugues brasileiro ou ingles

Başlık
Viaţa este splendidă
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Viaţa este splendidă pentru cei ce adoră sa trăiască.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Instead of "adoră" can be used also "iubesc". Is the exact translation of love, but I prefered to adapt, sounds more nicer.
En son iepurica tarafından onaylandı - 25 Eylül 2006 15:59