Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Görög - nosce te ipsum
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
nosce te ipsum
Szöveg
Ajànlo
fabio longboard
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
nosce te ipsum
Magyaràzat a forditàshoz
não tenho nenhuma informação sobre a frase...
só o que não tenho certeza se a palavra do meio é "et" ou "te"
obrigado
Cim
γνῶθι σεαυτόν
Fordítás
Görög
Forditva
irini
àltal
Forditando nyelve: Görög
γνῶθι σεαυτόν
Magyaràzat a forditàshoz
In case you don't see that:
γνῶθι σεαυτόν
In modern Greek (ancient Greek without the diacritics we don't use)
γνώθι σεαυτόν.
In latin characters
gnothi seauton (th as in theatre, au as in Portuguese :) )
We will also find it as
γνῶθι σ'αυτόν
γνώθι σ'αυτόν
gnothi sauton
(it's exactly the same only the "se" is shortened. It's like "it is" and "it's" so to speak ) :)
Here are two pages in Portuguese I found
http://pt.wikipedia.org/wiki/Femonoe
http://warj.med.br/lit
Validated by
irini
- 30 November 2006 17:56
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 December 2010 22:32
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi JP!
Please could you merge these versions with these ones hereunder?
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_218870_21.html
Thanks a lot!