Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Holland-Orosz - Voor Nick

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HollandOrosz

Témakör Levél / Email

Cim
Voor Nick
Szöveg
Ajànlo Shu
Nyelvröl forditàs: Holland

Ik hou van jou zoals een bloem van zonlicht en water houdt. Jij maakt me compleet en daarvoor ben ik je dankbaar. Jou oneindige geduld geeft me kracht niet langer meer bang te zijn. Geen zee te diep, geen afstand te ver zelfs onze taal zal mij niet tegenhouden. Je bent mijn ridder, ik ben jou prinses en binnekort zullen we samen zijn.

Sylvia

Cim
Обращение
Fordítás
Orosz

Forditva Мишикк àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я люблю тебя, как цветок любит солнечный свет и воду. Ты делаешь меня полной (завершенной), и за это я тебе признательна. Твоё нескончаемое терпение даёт мне силу больше не бояться. Нет глубоких морей, расстояние – это не расстояние. И наш языковой барьер меня не остановит. Ты мой принц, я твоя принцесса, и скоро мы будем вместе.
Сильвия
Magyaràzat a forditàshoz
Нет глубоких морей, расстояние – это не расстояние. --- это афоризм, так что частичный перевод
Validated by Melissenta - 27 Augusztus 2007 09:05